《好莱坞记者》认为,罗伯茨站在舞台上星光昏暗、毫无风采可言。“至少在这次演出中,这位明星丝毫没有将她在大银幕上的光彩带到舞台上来。”
《纽约时报》表示,从罗伯茨在第一幕中首次上台,她就始终整个人“硬梆梆地像一根工业照明灯的柱子”。此外,“她的声音时而生硬、时而难以分辨,好像被
人掐住了脖子。她过于紧张,仿佛随时都会崩溃,变成碎片洒落在舞台上”。
对于此前有媒体说过,罗伯茨说不定会因为她出色的舞台表现,获得一座托尼奖,《纽约时报》的评论家毫不客气地进行了讽刺:“从任何常规的戏剧艺术标准来看,她的表现并不突出,不过,想来这并不会导致罗伯茨女士的任何一名影迷离她而去。当然,就连一个戏剧的假内行也难以说服自己,成为她的戏迷。”
《芝加哥论坛报》说,罗伯茨的表演“让人有冲动想跳上舞台,凑近这张著名的大嘴面容,以看看仔细她到底在干些什么”。
票价炒到600美元
不过,还是有小部分评论家给了罗伯茨一个“及格”。《今日美国》称,在舞台上另外两名更有经验的演员面前,罗伯茨还算是“把持住了自己”。英国的《金融时报》说,任何抱着看“大嘴美女”丢脸的想法去剧院的人,“最后一定会失望而归”。
去年,百老汇选中了朱莉娅·罗伯茨参加《三日雨》的演出,因为“她的脸就是票房保证”。果然,在19日的演出之前,该剧三个月的票子全部售空。据说倒卖戏票的“黄牛”已经将价格炒到了600美元。
|