与男友私奔美国的日本籍艺人Makiyo失踪7天后,首次在博客上现身报平安,但短短几行字,却被大家发现有3处错字。实际上,和她一样到台湾发展的日本女艺人麻衣和爱纱,博客里的日记也经常是让人看得摸不着头脑。
在中国台湾发展的日本籍艺人川岛茉树代(Makiyo)失踪7天后,首次在她的博客上现身报平安,宽
慰关心她的网友。博客点击量一下子飙升,许多网友表示支持她的“私奔”举动,佩服其勇气,并祝愿她幸福。不过她的中文经常照搬日文汉字,错误百出,闹出不少笑话。
Makiyo的博客里,几乎篇篇都有错字,比如有篇“我也受伤了,都是为了这只爱蜜莉”──她要告诉大家手被果子狸咬伤的故事,但“驻车场”这三个字又是什么?原来是停车场!看来Makiyo跟着男友到美国要学英文,中文也还要再加强。
其实日本女艺人来中国发展,还能上网写日记真的不简单,语法难免会有错误。
像是爱纱,头上戴着彩色假发,问大家万圣节有没有“假扮”?假扮这种用法实在让人难懂,因为大家都讲“化妆”。不过,错字连篇虽然尴尬,也展现了她们最真实的一面。
Dec,30
给关心我的朋友们
真的不好意识(不好意思),因为我的任性,造成大家很多很多困扰,真的对不起大家~我现在人在美国很平安~也跟家人抱(报)过平安了~希望大家不用替我担心~也谢谢来我部落格关心我的朋友们~真的谢谢你们。
我在美国会加油的~!!!再次跟大家说声不好意识(不好意思),还有感谢大家~!!!
|