4日,《纽约时报》以《China’sPopFic-tion》(中国流行小说家)为题报道了郭敬明,文章的第一句是:“现今,中国最成功的 (原文为most successful)作家……是24岁的青春偶像作家郭敬明。”报道中提到了郭敬明的奇异装束、他博客上的半裸照片以及他的《梦里花落知多少》被判抄袭庄羽的《圈里圈外》等。文中
还表示,郭敬明的四部小说中有三部销量超过300万,去年一年的收入为140万美金,位居作家收入榜的榜首,并称他是同龄作家中最成功的一个,被列为同龄作家的有韩寒和张悦然两人。
关于郭敬明,圈内圈外一直不乏评价,之前有国内杂志文章评价称他是“商业上最成功的少年作家”,一度引起争议。《纽约时报》作为具有国际影响的大报,给予“中国最成功作家”评价,无疑让郭的粉丝感到高兴。不过也有很多不同声音者,觉得《纽约时报》对于郭敬明过于高捧。
有网友称,郭敬明在文学上的成就肯定无法跟许多当代作家比,就连在商业上,比他成功的人也大有人在,其中去年的中国作家富豪榜上,位列前三的分别是余秋雨(1400万元)、二月河(1200万元)、韩寒(950万元)。
对此,郭敬明称还不知情:“虽然我还没看到这个报道,但能得到这样的评价,我觉得很荣幸,这让我觉得从另一个层面得到肯定,对我来说是种巨大的鼓舞。”郭敬明称,自己有很多想法和计划,希望未来能带给出版业和文化市场更多的改变和创新。对于发表在《纽约时报》文化版显要位置的这篇文章,美国的读者似乎并不感冒,在对此文章的评论里,大多数的读者表示并不认识郭敬明。华西
文化旁白
一叶障目的评判
《纽约时报》作为具有国际影响的大报,此次大篇幅报道郭敬明,并给予“中国最成功作家”评价,我们有理由相信,《纽约时报》所指的成功是商业上的成功,而并不是其在文学内涵及深度有极佳的表现。一个作者的作品,没有广泛丰富的生活阅历,深刻的思想沉淀,他的作品,只能流行一时,绝不是一个作家生命的呕心沥血之作,其生命力可想而知。对郭敬明是否是“中国最成功”的作家,我们只能从商业上去理解,这样再来看问题,事情就简单得多,客观得多。
我们再从另外一个事例来分析外国人是怎样看待中国当代作家的。2006年,德国汉学家顾彬以“中国当代文学是垃圾;中国作家相互看不起;鲁迅原来很有代表性,现在你给我看看有这么一个中国作家吗?没有。”等惊人之语“炮轰”中国文学。言辞激烈,让我们受不了。而要仔细回顾一下这些年出现的一些文学现象,我们都会心知肚明。曾几何时,我们的文学被称为“不朽之盛事,经国之伟业”,如今有的作家却沦落到靠出卖“色相”和“恶搞”之类的手段才能存在,这怎么说也是中国当代文学的悲哀。
一个叫好,一个说坏,我们该如何面对?中国作家的作品每个人都有发表自己言论的权利,中国作家的作品能在国外出版,对中国来说只会是好事,能让国外有机会了解中国作家的现状,同样也是好事,能让国外了解发展中的当代中国,更是好事。只有一点,我们应该向外推介真正能反映发展中的当代中国的作家的作品。这样,就不会出现像《纽约时报》和德国汉学家顾彬一叶障目的评判。 摘自Adam博客
|