萧蔷因对日文不熟悉,只得临时恶补。
萧蔷许久没在台湾戏剧圈亮相,新作《木兰花》演女警挑战体力、耐力和能力,还得说日文,求好心切的她为此寝食难安,紧张地说:“国外拍戏都会有训练期,好羡慕啊!”
萧蔷初出道时曾在《霸王花》中饰女警,如今重回影视圈,在王毓雅导演执导的《木兰花》中,表面上的身份是大明星,实际上是不折不扣的女警,变换各种角色造型随时出任务,可谓千面女郎。
现场恶补日文
当明星很容易,只要光鲜亮丽、身材火辣,但是萧蔷在剧中得精通各国语言,无奈她过去对日文根本一窍不通,连续3页日文台词,她硬记死背,就担心上场出糗。日前她拍夜戏,记者直击,她只要一下场几乎是日文台词剧本不离手,幸好同剧有日本演员可以帮她临场恶补。
拍打戏腿软
除了语言是一大挑战,她为了动作戏也必须骑马、射击甚至跳舞、弹琴都要涉猎,只要有空,她1天练习泰拳3小时,打得手脚酸痛,她说:“很羡慕李奥纳多之前在《谎言对决》片中饰情报员时,开拍前有一大段训练期。”但现在边练边拍,体力负荷极大,即使平常固定运动健身,还是难抗腿软的下场。
|